Busca

Bruna Paulin

Assessoria de Flor em Flor

Tag

Mirna Spritzer

Língua Mãe. Mameloschn retorna ao teatro do Goethe-Institut Porto Alegre

mameloschn

Espetáculo vencedor do Açorianos em 2015 traz no elenco Ida Celina, Mirna Spritzer, Valquíria Cardoso e Philipe Philippsen

 

Retorna aos palcos de Porto Alegre a partir de 31 de março o espetáculo “Língua Mãe.Mameloschn” com seis apresentações no teatro do Goethe-Institut Porto Alegre. Vencedor na categoria Melhor Espetáculo do Prêmio Açorianos de Teatro 2015 e do 10º Braskem Em Cena na categoria melhor atriz para Mirna Spritzer, a peça dirigida por Mirah Laline apresenta um texto irreverente que aborda identidade, ideologia e pertencimento, sob a forma de um jogo oscilante, entre a aproximação e distanciamento dos personagens, através do diálogo cáustico de uma família judia.

O texto da jovem autora alemã Marianna Salzmann traz no elenco Ida Celina – que em 2017 celebra 50 anos de carreira – , Mirna Spritzer, Philipe Philippsen e Valquíria Cardoso. Três gerações de mulheres com muito em comum: são da mesma família; vivem sob o mesmo teto; possuem a mesma origem cultural. No entanto, se diferenciam no modo com veem o mundo, expressam seus anseios e lidam com suas origens. O trânsito sutil entre humor e drama agrega uma empatia potencial para as problemáticas que a autora aborda. Os habituais modos de comunicação, como cartas, mensagens de e-mails, jornais e o rádio, paradoxalmente, revelam na obra, toda a carga de incomunicabilidade entre as personagens, materializando sob a cena a distância entre o discurso social e as motivações pessoais.

Rô Cortinhas assina os figurinos, Rodrigo Shalako o cenário e Ricardo Vivian a iluminação. O ator Philipe Philippsen também assina a trilha sonora original, executada ao vivo. Os ingressos custam R$ 40,00 e podem ser adquiridos antecipadamente pelo site entreatosdivulga.com.br ou na bilheteria do teatro duas horas antes do espetáculo. Desconto de 50% para estudantes, idosos, classe artística e alunos do Goethe-Institut. As apresentações ocorrem de sexta a domingo, às 20h.

 

Saiba Mais

FICHA TÉCNICA

Direção: Mirah Laline

Assistência de direção: Júlia Rodrigues

Texto: Marianna Salzmann

Elenco: Ida Celina, Mirna Spritzer, Valquiria Cardoso e Philipe Philippsen

Figurinos: Rô Cortinhas

Cenário: Rodrigo Shalako

Iluminação: Ricardo Vivian

Trilha sonora original: Philipe Philippsen

Produção: Rodrigo Ruiz

Assessoria de Imprensa: Bruna Paulin Assessoria de Flor em Flor

Classificação: 12 anos

Duração: 90 min

https://www.youtube.com/watch?v=-5_pwli328Y&feature=youtu.be

 

Língua Mãe.Mameloschn

De 31 de março a 09 de abril, às 20h

Teatro do Goethe-Institut – Av. 24 de Outubro, 112

Informações: atocenica.com/Facebook:linguamae.mameloschn

 

Serviço de Ingressos:

R$ 40,00

Desconto de 50% para estudantes, classe artística, idosos e alunos do Goethe-Institut

Venda antecipada pelo site entreatosdivulga.com.br

Na bilheteria do teatro, 2h antes do espetáculo

Programa de Pós-Gradução em Artes Cênicas da UFRGS promove curso Radioarte ministrado por Janete El Haouli

janete-1

Evento ocorre nos dias 07, 08 e 09 de novembro na Sala Alziro Azevedo

 

A professora, musicista e pesquisadora Janete El Haouli chega a Porto Alegre nos dias 07, 08 e 09 de novembro para ministrar o curso Radioarte. A atividade é uma realização do Programa de Pós-Gradução em Artes Cênicas da UFRGS, através do Grupo de Pesquisa sobre Cena e Radiofonia, coordenado pela atriz e professora Mirna Spritzer.

Janete é musicista, produtora cultural e pesquisadora com ênfase em rádio como mídia experimental, em voz musical estendida, ecologia sonora e paisagem sonora. Desde 2013 coordena o Espaço TOCA, em Londrina, onde trabalha com a criação e pesquisas sobre experimentação vocal, experiências radiofônicas e de paisagens e ecologias sonoras. Neste curso, a artista trará a experiência do rádio feito por artistas. Suas conexões e convergências com o cinema, teatro, música, artes visuais e poesia sonora.

No curso, a artista trará a experiência do rádio feito por artistas. Suas conexões e convergências com o cinema, teatro, música, artes visuais e poesia sonora.
Experiências multidisciplinares no rádio, sobre o rádio e para o rádio. Escuta de obras radiofônicas – históricas e atuais – de artistas que utilizam o rádio como mídia inventiva e não apenas reprodutiva, além análise sobre mídia experimental, voz musical estendida e a escuta de vozes, sons e ruídos de artistas como Dziga Vertov e  Walter Rutmman, Luigi Russolo e a arte dos ruídos de Mauricio Kagel, John Cage, Orson Welles, Fatima Miranda, Demetrio Stratos e Diamanda Galas, entre muitos outros.

Os encontros ocorrem na Sala Alziro Azevedo das 18h30 às 21h. Informações e inscrições: radioarteufrgs@gmail.com

 RADIOARTE

Curso com Janete El Haouli

Dias 7, 8 e 9 de novembro,  das 18h30 às 21h

Sala Alziro Azevedo (Rua General Vitorino, 255)

Informações e Inscrições: radioarteufrgs@gmail.com

Coordenação: Mirna Spritzer
Produção: Angelene Lazzareti
Arte: Jaqueline Rhoden
Realização:
Programa de Pós-Graduação em Artes Cênicas
Instituto de Artes
Universidade Federal do Rio Grande do Sul

 

Janete El Haouli é musicista, produtora cultural e pesquisadora com ênfase em rádio como mídia experimental, em voz musical estendida, ecologia sonora e paisagem sonora. Possui bacharelado em Música (piano) pela Faculdade de Música Mãe de Deus de Londrina, PR (1977). Mestrado em Ciências da Comunicação com a dissertação “Demetrio Stratos: a escuta da voz-música” (1993) e Doutorado em Artes com a tese “RadioPaisagem” (2000), ambos pela Universidade de São Paulo (USP). Pós-doutorado pela Escola de Música da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) sobre “Arte Acústica Radiofônica” (2007). Professora na Universidade Estadual de Londrina (UEL), Departamento de Música e Teatro (1981-2011). Criou e coordenou o programa radiofônico “Música Nova : rádio para ouvidos pensantes” (1991-2005) pela Rádio UEL FM e o Núcleo de Música Contemporânea da UEL (1993-2008). Foi diretora da Rádio Educativa UEL FM (2001-2005), da Casa de Cultura da UEL (2007-2010) e do Setor de Informação e Comunicação do Centro Cultural São Paulo (2012). Em 2013, criou e atualmente coordena o espaço TOCA: arte ação criação na cidade de Londrina, através do qual segue promovendo e organizando atividades pedagógicas, de criação e de pesquisas na área da experimentação vocal, da arte radiofônica, da criação com paisagens sonoras e da ecologia sonora. Seus trabalhos têm sido apresentados em eventos no Brasil e no Exterior. Em 2014 recebeu prêmio internacional no Concurso de Produções Radiofônicas da 10ª. Bienal Internacional de Rádio do México. Integra o Collectif Environnement Sonore (France- Suisse) e o Grupo Ars Acustica International.

zh_25.07.16.jpg

osul_05.07.16.jpg

Espetáculo Língua Mãe. Mameloschn na mídia

Língua Mãe. Mameloschn tem nova temporada no teatro do Goethe-Institut após apresentações na Alemanha

mameloschn_creditoadrianamarchiori

Espetáculo dirigido por Mirah Laline tem sessões diárias às 20h de 12 a 19 de abril

Após participar com do Festival Offene Welt na cidade de Ludwigshaffen, na Alemanha, no mês de março, o vencedor na categoria Melhor Espetáculo do Prêmio Açorianos de Teatro 2015 e do 10º Braskem Em Cena na categoria melhor atriz para Mirna Spritzer, o espetáculo Língua Mãe.Mameloschn retorna a cartaz.

As apresentações ocorrem diariamente de 12 a 19 de abril, às 20h, no teatro do Goethe-Institut, assim como em sua temporada de estreia, em junho de 2015, onde o grupo optou por uma curta e intensa programação, de uma semana, com apresentações de terça a terça. O resultado foi surpreendente, lotando todas as sessões. “Pensamos que seria interessante oferecer ao público apresentações em dias da semana que não são tradicionais nos teatros da cidade, com uma temporada corrida e diferente”, revela a diretora Mirah Laline.

O texto da jovem autora alemã Marianna Salzmann traz no elenco Ida Celina, Mirna Spritzer, Philipe Philippsen e Valquíria Cardoso. A montagem, inédita no Brasil, apresenta um texto irreverente que aborda identidade, ideologia e pertencimento, sob a forma de um jogo oscilante, entre a aproximação e distanciamento dos personagens, através do diálogo cáustico de uma família judia.

Três gerações de mulheres com muito em comum: são da mesma família; vivem sob o mesmo teto; possuem a mesma origem cultural. No entanto, se diferenciam no modo com veem o mundo, expressam seus anseios e lidam com suas origens. O trânsito sutil entre humor e drama agrega uma empatia potencial para as problemáticas que a autora aborda. Os habituais modos de comunicação, como cartas, mensagens de e-mails, jornais e o rádio, paradoxalmente, revelam na obra, toda a carga de incomunicabilidade entre as personagens, materializando sob a cena a distância entre o discurso social e as motivações pessoais.

Rô Cortinhas assina os figurinos, Rodrigo Shalako o cenário e Ricardo Vivian a iluminação. O ator Philipe Philippsen também assina a trilha sonora original.

Os ingressos custam R$ 40,00 e podem ser adquiridos antecipadamente pelo site entreatosdivulga.com.br ou na bilheteria do teatro duas horas antes do espetáculo. Desconto de 50% para estudantes, idosos, classe artística e alunos do Goethe-Institut

Saiba Mais

FICHA TÉCNICA

Direção: Mirah Laline

Assistência de direção: Júlia Rodrigues

Texto: Marianna Salzmann

Elenco: Ida Celina, Mirna Spritzer, Valquiria Cardoso e Philipe Philippsen

Figurinos: Rô Cortinhas

Cenário: Rodrigo Shalako

Iluminação: Ricardo Vivian

Trilha sonora original: Philipe Philippsen

Produção: Rodrigo Ruiz

Assessoria de Imprensa: Bruna Paulin Assessoria de Flor em Flor

Classificação: 12 anos

Duração: 90 min

 

 

Língua Mãe.Mameloschn

De 12 a 19 de abril, às 20h

Teatro do Goethe-Institut – Av. 24 de Outubro, 112

Informações: atocenica.com/Facebook:linguamae.mameloschn

 

Serviço de Ingressos:

R$ 40,00

Desconto de 50% para estudantes, classe artística, idosos e alunos do Goethe-Institut

Venda antecipada pelo site entreatosdivulga.com.br

Na bilheteria do teatro, 2h antes do espetáculo

correiodopovo_28.01.2016

Língua Mãe.Mameloschn na imprensa

metro_26.01.2016zerohora_26.01JC_26.01.2016correiodopovo_26.01.2016

Língua Mãe. Mameloschn integra a programação do 17º Porto Verão Alegre

credito_adrianamarchiori

Espetáculo dirigido por Mirah Laline tem apresentações nos dias 26, 26 e 28 de janeiro no teatro do Centro Histórico Cultural Santa Casa

 

Vencedor na categoria Melhor Espetáculo do Prêmio Açorianos de Teatro 2015 e do 10º Braskem Em Cena na categoria melhor atriz para Mirna Spritzer, o espetáculo Língua Mãe.Mameloschn volta em curta temporada integrando a programação do 17º Porto Verão Alegre, entre os dias 26 a 28 de janeiro, no teatro do Centro Histórico Cultural Santa Casa. É a primeira vez que o público poderá conferir a peça fora do Goethe-Institut Porto Alegre, onde cumpriu duas temporadas de sucesso em 2015.

O texto da jovem autora alemã Marianna Salzmann tem direção de Mirah Laline e traz no elenco Ida Celina, Mirna Spritzer, Philipe Philippsen e Valquíria Cardoso. Esta é a sexta vez que Ida e Mirna dividem o palco desde 1983, com “No Natal a gente vem te buscar”.

A montagem, inédita no Brasil, apresenta um texto irreverente que aborda identidade, ideologia e pertencimento, sob a forma de um jogo oscilante, entre a aproximação e distanciamento dos personagens, através do diálogo cáustico de uma família judia.

Três gerações de mulheres com muito em comum: são da mesma família; vivem sob o mesmo teto; possuem a mesma origem cultural. No entanto, se diferenciam no modo com veem o mundo, expressam seus anseios e lidam com suas origens.

O trânsito sutil entre humor e drama agrega uma empatia potencial para as problemáticas que a autora aborda. Os habituais modos de comunicação, como cartas, mensagens de e-mails, jornais e o rádio, paradoxalmente, revelam na obra, toda a carga de incomunicabilidade entre as personagens, materializando sob a cena a distância entre o discurso social e as motivações pessoais.

Rô Cortinhas assina os figurinos, Rodrigo Shalako o cenário e Ricardo Vivian a iluminação. O ator Philipe Philippsen também assina a trilha sonora original. As apresentações no Teatro do Centro Histórico Cultural Santa Casa ocorrem às 21h, com ingressos a partir de R$ 30,00, com descontos para idosos, estudantes, Clube do Assinante e clientes Banricompras.

Saiba Mais

FICHA TÉCNICA

Direção: Mirah Laline

Assistência de direção: Júlia Rodrigues

Texto: Marianna Salzmann

Elenco: Ida Celina, Mirna Spritzer, Valquiria Cardoso e Philipe Philippsen

Figurinos: Rô Cortinhas

Cenário: Rodrigo Shalako

Iluminação: Ricardo Vivian

Trilha sonora original: Philipe Philippsen

Produção: Rodrigo Ruiz

Assessoria de Imprensa: Bruna Paulin Assessoria de Flor em Flor

Classificação: 12 anos

Duração: 90 min

 

Língua Mãe.Mameloschn

26, 27 e 28 de janeiro, 21h

Teatro do Centro Histórico Cultural Santa Casa [Av. Independência, 75]

Informações: atocenica.com/Facebook:linguamae.mameloschn

 

Serviço de Ingressos:

Valores:

No Teatro: R$30 inteira
R$24 Clube ZH e Banricompras
R$15 idoso e estudante

Antecipado: R$25 inteira
R$20 Clube ZH e Banricompras
R$15 idoso e estudante

Observações:
Na compra de ingressos antecipados será aceito dinheiro e Banricompras – débito.
Nos teatros, apenas dinheiro.

Clube do Assinante ZH e Banricompras: desconto válido para titular e um acompanhante
(2 ingressos por peça).

Estudante deve apresentar documento que comprove relação com a instituição de ensino com data de validade, conforme lei da meia-entrada (Lei n° 12.933/2013), detalhada em notícia neste site.

Pontos de Venda:
A compra antecipada dos ingressos pode ser feita em três pontos de venda:

Praia de Belas Shopping – em frente ao GNC Cinemas – de segunda a sábado, das 10h às 22h, domingos das 13h às 19h. No Casarão Verde – loja 133 – do DC Shopping – de segunda a sexta, das 13h às 19h. Na bilheteria do Bourbon Country – de segunda a sábado das 10h às 22h, e domingos e feriados das 14h às 20h.

As vendas também acontecem pela Internet, pelo site http://www.myticket.com.br (com cobrança de uma taxa de 15% sobre o valor do ingresso), e com antecedência de 24 horas em relação à data do espetáculo. As formas de pagamento são cartões de débito e crédito aceitos pelo myticket.

Os ingressos também podem ser adquiridos na bilheteria de todos os teatros, no dia em que acontecem os espetáculos, duas horas antes do horário de início.

Informações completas estarão no site http://www.portoveraoalegre.com.br, e redes sociais: facebook.com/portoverao e @portoverao no Twitter. Também no APP Teatro Brasil, disponível gratuitamente para ser baixado em smarthphones e tablets.

Crie um website ou blog gratuito no WordPress.com.

Acima ↑